Op den Inhalt sprangen

Benotzer:Rosetta Translation

Vu Wikipedia

Ech sin den Eric. Ech sin ursprünglech vu Lëtzebuerg, mee ech wunnen awer meeschtens an England. Mäin Interessi fir Sproochen huet mech vu Studien an der englescher Literatur (BA), Linguistik (MPhil) a Phonetik iwwert e klengen Ausfluch an de Consulting-beräich (Mercer Oliver Wyman) derzou gefouert, meng eegen Iwwersetzungsfirma ze grënnen, [1]Rosetta Translation.


Wikipedia:Babel
Dësem Benotzer seng Mammesprooch ass Lëtzebuergesch.
en-5
This user speaks English at a professional level.
de-4
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch annähernd auf Muttersprachniveau.
fr-4
Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.
it-1
Questo utente può contribuire con un italiano di livello semplice.
zh-1
该用户能以基本中文进行交流。
la-1
Hic usuarius simplice latinitate contribuere potis est.